buscar
euskaraz
  Noticia
comparte por correo electrónico

Archivado en: ParlamentoEuskaraz
Intervención de Txema Mauleón sobre la modificación de la ley del vascuence
Sábado, 29 de Noviembre de 2014
<< Volver
Intervención de Txema Mauleón sobre la modificación de la ley del vascuence

Gaur historikoa izanen den legea bozkatzen dugu. Azkenik Nafarroa osoan, berdintasuna eta askatasuna bermatuko dira hezkuntza publikoan.

Una de las expresiones que más se ha oído desde que presentamos esta proposición de ley por parte de numerosas personas que apoyan, que apoyamos y queremos al Euskera en Navarra ha sido, Ya era hora! Ba Zen Garaia!

Llegamos tarde, sin duda, pero ya se sabe, nunca es tarde si la dicha es buena. De aprobarse esta ley, será sin duda histórica.

Hoy abordamos una proposición de ley, de esas que en esta tierra levantan pasiones. Es evidente que el tratamiento dado al Euskara no ha contribuido a resolver o atemperar el conflicto identitario en Navarra.  Y dentro del mismo, la política lingüística en materia de Euskera, en el que es el elemento fundamental a nuestro juicio, es el tratamiento a darle en el sistema educativo.

No quiere decir esto que el resto de aspectos no sea importante, pero desde luego es un elemento central para la supervivencia y el desarrollo de cualquier lengua el hecho de que el sistema educativo público garantice su enseñanza. De hecho, como saben e indican todos los estudios, hoy día en Navarra más que la familia, el principal lugar en el que se aprende Euskera es en el sistema educativo.

Pongámonos de acuerdo en aquellos elementos más importantes, con una serie de principios claros:

-          El Euskera y el castellano son, las dos, lenguas propias de Navarra.

-          Garanticemos que toda persona tenga derecho a estudiar en el modelo lingüístico público que desee en toda Navarra, y hagámoslo en las mismas condiciones y derechos. 

-          Hagamos todo ello, atendiendo a la demanda social, y siempre en las mismas condiciones y con los mismos requisitos en cuanto a demanda mínima exigible, condiciones de acceso, etc.

-          En definitiva, igualdad, libertad y garantía de los mismos derechos para todas las personas.

Probablemente esto que planteamos, será mucho para unos y poco para otros. Pero estamos seguros de que si llegásemos a un acuerdo de este tipo, al menos en el terreno educativo, habremos dado un paso de gigante en un necesario Pacto Social y Político sobre el Euskera.

Algunos datos reveladores aportados por el estudio último estudio sociolinguistico sobre Navarra realizado por el propio Gobierno de Navarra.

 

En dicho estudio del año 2008 (por cierto, hubiera estado bien que se actualizara períodicamente), se ponían en evidencia algunas cuestiones fundamentales:

-          Un 66,5 de la población Navarra se muestra partidaria de extender la oferta de enseñanza en Euskera a toda Navarra.

-          Pero es que además, eso mismo opina el 60,8% de la población de la zona No Vascófona, siendo el porcentaje menor, el 50,04% de Tudela, en todo caso más de la mitad.

-          Además, de esa misma zona no vascófona, un 28,2% de la población afirma que matricularía a sus hijos en los modelos D y B, cosa que hoy no lo puede hacer en la inmensa mayoría de los casos en el modelo educativo público en las mismas condiciones que en el resto de modelos lingüísticos.

-          Si además tenemos en cuenta que en las edades en las que habitualmente se tienen hijos e hijas en edad escolar los porcentajes de demanda suben, la conclusión que sacamos de todo ello es clara:

  1. Una mayoría de Navarra desea que se pueda estudiar en Euskera en toda Navarra en el modelo público.
  2. Una mayoría de la zona no vascófona también.
  3. Y aunque no todos a los que les parece bien esta cuestión llevarían a sus hijos a un modelo educativo que garantice estudiar en euskera, que un 28,2% de esas personas afirmen que llevarían a sus hijos a un modelo que garantice estudiar en euskera, pone en evidencia una demanda social muy significativa que a nuestro juicio, es de justicia atender.

Llegados a este punto, es preciso señalar el estado de la cuestión hoy día.

-          Es cierto que, en parte, gracias al desarrollo fundamentalmente a las ikastolas de  iniciativa cooperativa, hoy es posible estudiar en Euskera en algunas localidades de la Zona No Vascófona, pero también es cierto que siempre a un coste económico añadido para las familias, y en ocasiones con importantes esfuerzos añadidos. Unos centros por cierto, que están pasando por serias dificultades económicas, exigiendo mayores esfuerzos económicos a las familias, reduciendo servicios, etc. Como saben, las familias que llevan a sus hijos a estos centros, tienen que hacer frente a inversiones de las que no se ocupa la administración a pesar de que la red pública no ofrece ese modelo, que en algunos casos no todas las líneas están concertadas, que aunque algunos son centros “comarcales” no hay ayudas para el transporte y comedor, lo que implica mayor gasto por hijo para las familias y dificulta las matrículas.

-          Por cierto, quede constancia de nuestro agradecimiento y reconocimiento a quienes con tanto esfuerzo y contra viento y marea han puesto en marcha todos y cada uno de estos proyectos educativos, hoy merecen un aplauso especial.

-          Igualmente, cientos de familias salvan la zonificación llevando a sus hijos a colegios públicos en el modelo D en otra localidad de la zona mixta, pero haciendo un esfuerzo también añadido en cuanto al coste económico del viaje al centro, además de las incomodidades de todo tipo que tiene el no poder hacerlo en el propio municipio o en aquél más próximo. No en vano, esta realidad que puso encima de la mesa familias de Beriain en este Parlamento, supuso un acicate para esta ley.

-          Hay que mencionar también, que un número importante de Ayuntamientos de la Zona no vascófona ha demandado su incorporación a la zona mixta, y lo consideran clave para el mantenimiento de las escuelas en zonas rurales, a la vista de que en sus municipios se ha hecho mayor la demanda de estudiar en Euskera.

-          Igualmente, es de resaltar las importantes movilizaciones ciudadanas impulsadas por padres y madres de la zona no vascófona y sindicatos y asociaciones euskaltzales de todo tipo en demanda de esta cuestión.

Y ante ello que argumenta el Gobierno para decir que No:

 

-          Que la exposición de motivos de la ley no está bien justificada. Su principal alegación que la Carta de las Europea de las Lenguas, suscritas por el Estado Español, solo se refiere a las lenguas cooficiales, y por tanto en Navarra solo cabría aplicarla a la zona vascófona. Y ante ello nos preguntamos, entonces porqué en la zona mixta es posible? Por qué se amplió recientemente a municipios como Aranguren o Noain? Pura y simplemente por que existe demanda social y así lo aprobó este Parlamento.

-          Con la interpretación que hace el Gobierno, en la práctica no solo no existe cooficialidad para los vascohablantes residentes en la zona mixta y en la zona no vascófona que son la mayoría de los vascohablantes de Navarra, en torno al 53% (a los que hay que añadir que un 85 % de los cuasi euskaldunes o bilingües pasivos también residen fuera de la zona vascófona), sino que al vincular oficialidad con aplicación de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias no se garantiza su aplicación para proteger el vascuence donde es minoritario, en las zonas mixta y no vascófona, paradójicamente se limita su aplicación a la zona vascófona donde es lengua mayoritaria (como lengua materna).

-          Otro argumento que se da es que tendría un coste económico. Curiosamente, a diferencia de otras leyes, el Gobierno que tiene los instrumentos para medirlo no nos dice cuánto sería. La realidad es que no mucho y dependiendo de la demanda, teniendo en cuenta que el alumnado a atender es el mismo.

-          Otro argumento es que las ikastolas de la zona no vascófona pueden atender más alumnado y que en lugar de plantear la mejora de su situación solo regulamos la enseñanza pública, el colmo del cinismo. Pero si es el Gobierno quien les ha retirado las ayudas al transporte, por poner un ejemplo. Y encima haciendo trampa, ustedes saben que la ley del vascuence no regula los conciertos educativos, para ello hay otro marco normativo que cuando quieran podemos revisar.

-          Y el colmo del cinismo. Que estamos a finales de legislatura y no hay tiempo para el desarrollo normativo. Pero si llevan toda la legislatura, por ejemplo, sin desarrollo normativo de la ley de accesibilidad universal!, Excusas de mal pagador de quien no tiene voluntad de avanzar. No se preocupen que si no les da tiempo al desarrollo normativo, otros lo haremos la próxima legislatura.

-          Por cierto, Sra. Barcina y Sr iribas, no hay posible demanda inducida, lo que hay es demanda potencial sin atender. Estamos seguros que muchas familias que hoy no pueden pagar los costes añadidos que tiene una ikastola o que tienen mucha distancia ante la más próxima, lo harían si se oferta en lo público, y más si se hace en su municipio o entorno más próximo.

-          Finalmente algo que no se han atrevido a poner en el informe del Gobierno pero que han dicho por activa y por pasiva, “que se rompe un supuesto consenso”. En fin, además de que ustedes no votaron a favor de la ley actual, parece que cuando lo aprueban unos es “consenso” y cuando lo aprobamos otros es romper el consenso. Si realimente desean consenso, súmense a esta propuesta que como decimos garantiza tres principios, igualdad, libertad y desarrollo en función de la demanda. Esperemos que este cambio que consideramos histórico, llegue a buen puerto y se haga realidad.

Eskerrik asko!.

arriba
iu batzarre los verdes plataforma navarra por el cambio
CREATIVE COMMONS · Web realizada con código abierto y publicada con software libre (GNU/GPL)
recortes no